Quran
|
50.38. Und Wir haben ja die Himmel und die Erde und das, was dazwischen ist, in sechs Tagen erschaffen, wobei Uns keine Ermüdung überkommen hat. [ Qaf:38 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 77 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 581
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
77.41. Inna almuttaqiina fii dhilalinwaAAuyuunin
77.41. Lo! those who kept their duty are amid shade and fountains, (Pickthall)
77.41. Die Gottesfürchtigen sind ja in Schatten und an Quellen, (Ahmad v. Denffer)
77.41. Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinde (Bubenheim)
77.41. Die Frommen werden sich des Schattens und der Quellen erfreuen (Azhar)
77.41. Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen (Zaidan)
77.41. Die Gottesfürchtigen (dagegen) befinden sich (dereinst) im Schatten (von Bäumen) und an Quellen (Paret)
77.41. Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein (Rasul)
77.41. Wahrlich, die Frommen werden sich inmitten von Schatten und Quellen befinden, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|