66.6. Ya ayyuha alladhiina amanuuquu anfusakum waahliikum naran waquuduha alnnasuwaalhidscharatu AAalayha mala-ikatunghiladhun schidadun la yaAAsuunaAllaha ma amarahum wayafAAaluuna mayu/maruuna
66.6. O ye who believe! Ward off from yourselves and your families a Fire whereof the fuel is men and stones, over which are set angels strong, severe, who resist not Allah in that which He commandeth them, but do that which they are commanded. (Pickthall)
66.6. Ihr, die glauben, hütet euch selbst und eure Angehörigen vor einem Feuer, dessen Brennstoff die Menschen und die Steine sind, über ihm sind Engel, unnachgiebige, harte, sie widersetzen sich nicht Allah in dem, was Er ihnen befiehlt, und sie tun, was ihnen befohlen wird. (Ahmad v. Denffer)
66.6. O die ihr glaubt, bewahrt euch selbst und eure Angehörigen vor einem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, über das hartherzige, strenge Engel (gesetzt) sind, die sich Allah nicht widersetzen in dem, was Er ihnen befiehlt, sondern tun, was ihnen befohlen wird. (Bubenheim)
66.6. O Ihr Gläubigen! Schützt euch und eure Angehörigen vor dem Höllenfeuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind! Darüber herrschen harte und strenge Engel, die sich Gott nicht widersetzen, was immer Er ihnen vorschreibt und die alles ausführen, was ihnen befohlen wird. (Azhar)
66.6. Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Schützt euch selbst und die Eurigen vor einem Feuer, dessen Brennstoff die Menschen und die Steine sind, über ihm (dem Feuer) sind strenge, harte Engel, die sich ALLAH nicht in dem widersetzen, was ER ihnen gebot, und sie machen, was ihnen geboten wird. (Zaidan)
66.6. Ihr Gläubigen! Nehmt euch selber und eure Angehörigen vor einem Feuer in acht, dessen Brennstoff aus Menschen und Steinen besteht, und über das harte und strenge Engel gesetzt sind, die sich gegen Allah in dem, was er ihnen befohlen hat, nicht auflehnen, vielmehr tun, was ihnen befohlen wird. (Paret)
66.6. O ihr, die ihr glaubt, rettet euch und die Euren vor einem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, worüber strenge, gewaltige Engel gesetzt sind, die Allah nicht ungehorsam sind in dem, was Er ihnen befiehlt, und die alles vollbringen, was ihnen befohlen wird. (Rasul)
66.6. O ihr, die ihr glaubt, bewahrt euch und eure Familien vor einem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sein werden. Über ihm werden strenge und unnachgiebige Engel wachen, die sich Allahs Befehlen niemals widersetzen und stets ausführen, was ihnen aufgetragen wird. (Périsset)