Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 77 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 350
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
24.8. Wayadrao AAanha alAAadhaba antaschhada arbaAAa schahadatin biAllahiinnahu lamina alkadhibiina
24.8. And it shall avert the punishment from her if she bear witness before Allah four times that the thing he saith is indeed false, (Pickthall)
24.8. Und es weist von ihr die Strafe ab, daß sie vier Bezeugungen bei Allah bezeugt, daß er ja bestimmt einer von den Lügnern ist, (Ahmad v. Denffer)
24.8. Und es wehrt von ihr die Strafe ab, daß sie viermal bei Allah bezeugt, er gehöre wahrlich zu den Lügnern, (Bubenheim)
24.8. Von der Frau hält es die Strafe ab, wenn sie viermal Gott zum Zeugen nimmt und bei Gott schwört, dass der Mann lügt. (Azhar)
24.8. Und die Peinigung hält von ihr fern, dass sie bezeugt vier Bezeugungen bei ALLAH: ‚Gewiß, er ist zweifelsohne von den Lügnern.‘ (Zaidan)
24.8. Und die betreffende Frau entgeht der Strafe (die auf Ehebruch steht), wenn sie viermal vor Allah bezeugt, daß er lügt, (Paret)
24.8. Von ihr aber soll die Strafe abgewendet werden, wenn sie viermal den Schwur bei Allah leistet, daß er ein Lügner sei. (Rasul)
24.8. Und die Strafe soll von (der Frau) abgewendet werden, wenn sie viermal bei Allah bezeugt, dass er zu den Lügnern gehört, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|