Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
26.181. Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.

[ asSu'ara:181 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 96 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi

Alle Suren anzeigen | asSaffat | 181-182 von 182 Ayaat, Seite 19/19

 

[  «  Anfang  ...  15  16  17  18  19  ]


Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



37.181. Wasalamun AAala almursaliina

37.181. And peace be unto those sent (to warn). (Pickthall)

37.181. Und Frieden über den Entsandten, (Ahmad v. Denffer)

37.181. Und Friede sei auf den Gesandten! (Bubenheim)

37.181. Friede sei mit den Gesandten! (Azhar)

37.181. und Salam sei über die Gesandten (Zaidan)

37.181. Heil (salaam) sei über den Gesandten! (Paret)

37.181. Und Friede sei auf den Gesandten! (Rasul)

37.181. Frieden sei auf (allen) Gesandten, (Périsset)



Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



37.182. Waalhamdu lillahirabbi alAAalamiina

37.182. And praise be to Allah, Lord of the Worlds! (Pickthall)

37.182. Und das Lob ist Allahs, des Herrn der Welten. (Ahmad v. Denffer)

37.182. Und (alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Weltenbewohner! (Bubenheim)

37.182. Und gepriesen sei Gott, der Herr der Welten! (Azhar)

37.182. und alhamdulillah: Alles Lob gebührt ALLAH, Dem HERRN aller Schöpfung. 3 (Zaidan)

37.182. Und Lob sei Allah, dem Herrn der Menschen in aller Welt (al-`aalamuun)! (Paret)

37.182. Und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten. (Rasul)

37.182. und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten. (Périsset)



181-182 von 182 Ayaat, Seite 19/19

 

[  «  Anfang  ...  15  16  17  18  19  ]