37.11. Then ask them (O Muhammad): Are they stronger as a creation, or those (others) whom We have created? Lo! We created them of plastic clay. (Pickthall)
37.11. Also ersuche sie um Aufschluß: Sind sie schwerer zu schaffen, oder wen Wir sonst geschaffen haben? Wir haben sie ja aus klebrigem Lehm geschaffen. (Ahmad v. Denffer)
37.11. Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als wen Wir (sonst) erschaffe (Bubenheim)
37.11. Frage sie, ob sie schwerer zu schaffen sind als die ganze andere Schöpfung! Wir haben sie aus klebrigem Lehm erschaffen. (Azhar)
37.11. So frage sie nach einer Fatwa, ob ihre Schöpfung schwieriger ist, oder das, was WIR sonst erschufen? Gewiß, WIR erschufen sie aus klebrigem Lehm. (Zaidan)
37.11. Frag sie doch um Auskunft: Waren sie (in ihrer Eigenschaft als Menschen etwa) schwerer zu erschaffen, oder die (Wesen), die wir (sonst noch) erschaffen haben? Wir haben sie aus kompaktem Lehm geschaffen. (Paret)
37.11. Frage sie darum, ob sie schwerer zu erschaffen sind oder die, die Wir erschaffen haben? Denn Wir haben sie aus formbarem Lehm erschaffen. (Rasul)
37.18. Say (O Muhammad): Yea, in truth; and ye will be brought low. (Pickthall)
37.18. Sag: Ja, und ihr duckt euch! (Ahmad v. Denffer)
37.18. Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten. (Bubenheim)
37.18. Sprich: "Ja. Und ihr werdet demütig und unterwürfig sein." (Azhar)
37.18. Sag: ‚Ja, doch! Und ihr seid dann erniedrigt.‘ (Zaidan)
37.18. Sag: Ja! Und ihr werdet dann demütig (und unterwürfig) sein. (Paret)
37.18. Sprich: "Jawohl; und dabei werdet ihr gedemütigt." (Rasul)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 11 bis 18
Now ask them: What is more difficult: their own creation or of those things which We have created? ( 8 ) Of sticky clay We have created them. ( 9 ) You marvel (at the wonders of Allah's power), but they are scoffing at it. When they are warned they do not take the warning. When they see a Sign they mock at it, and say, "This is plain magic. ( 10 ) What ! when we are dead and have become dust and bones, shall we be raised up to life? And also our forefathers of ancient times ?" Say to them, "Yes, and you are helpless (against God). ( 11 )
Desc No: 8 This is an answer to the suspicions of the disbelievers of Makkah, which they presented about the Hereafter. They thought that the Hereafter was not possible, for it is impossible that the dead men should be recreated. In answer to it, Allah presents arguments for the possibility of the Hereafter and asks: "If you think that the recreation of the dead men is a very difficult task which We do not have the power to accomplish, do you think it is easy to create the earth and the heavens and the countless things that they contain? Why don't you use your common sense ? Do you think that God for Whom it was not at all difficult to create this great Universe and Who has created you in the first instance, will not have the power to create you once again ?"
Desc No: 9 That is, "Man is not a difficult thing to make. He has been created from clay, and can again be created from the same clay." "Created man of sticky clay" means that the first man was created directly from the clay and then his race was perpetuated by means of the sperm-drop. It also means that every man has been 'created from the sticky clay, for the whole substance of man's body is obtained from the earth. The sperm-drop of which he is created, is a product of the food, and all the substances which make up his physical being, from the time he is conceived till his death, are also supplied by the food. The source of the food, whether animal flesh or vegetable, is ultimately the same earth which, in combination with water produces corn and vegetables and fruit to become food for man, and nourish the animals, which supply milk and flesh for the use of man. Thus, the basis of the argument is: Man could not be living today if the earth and clay had not become the source of life for him. And if it is possible today to create life in it, as your own existence is a clear and definite pointer to this possibility, why should it be impossible to bring about your re-creation from the same earth tomorrow ?
Desc No: 10 That is, "This person is talking of the world of magic in which the dead will rise, and will be produced before a court and sent to Heaven and Hell" or, it may also mean: "This person is talking like a madman. What he talks is a clear proof that somebody has worked magic on him; otherwise a sensible person could not talk such things.
Desc No: 11 That is, "Allah can make of you whatever He likes. When He willed, you came into being forthwith; when He wills, you will die at one Command by Him; and then whenever He wills, His one Command will raise you back to lift. "