Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
6.151. Sag: Kommt her! Ich will euch verlesen, was euer Herr euch verboten hat: Ihr sollt Ihm nichts beigesellen, und zu den Eltern gütig sein; und tötet nicht eure Kinder aus Armut - Wir versorgen euch und auch sie; und nähert euch nicht den Abscheulichkeiten, was von ihnen offen und was verborgen ist; und tötet nicht die Seele, die Allah verboten hat (zu töten), außer aus einem rechtmäßigen Grund! Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr begreifen möget.

[ alAn'am:151 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 58 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alFatiha (1)  Ayah: 5

 


Medina-Musshaf Seite 001

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



1.5. Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAiinu

1.5. Thee (alone) we worship; Thee alone we ask for help. (Pickthall)

1.5. Nur Dir dienen wir, und nur bei Dir suchen wir Beistand: (Ahmad v. Denffer)

1.5. Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe. (Bubenheim)

1.5. Dir allein dienen wir, und Dich allein bitten wir um Hilfe und Beistand. (Azhar)

1.5. Dir allein dienen wir, und Dich allein bitten wir um Hilfe! (Zaidan)

1.5. Dir dienen wir, und dich bitten wir um Hilfe. (Paret)

1.5. Dir (allein) dienen wir, und Dich (allein) bitten wir um Hilfe. (Rasul)

1.5. Dich allein verehren wir und Dich allein bitten wir um Hilfe. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah