Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
43.45. Und frage wen von Unseren Gesandten Wir vor dir gesandt haben, ob Wir anstatt des Allerbarmers (andere) Götter eingesetzt haben, denen man dienen soll.
10.42. Waminhum man yastamiAAuuna ilayka afaantatusmiAAu alssumma walaw kanuu layaAAqiluuna
10.42. And of them are some who listen unto thee. But canst thou make the deaf to hear even though they apprehend not? (Pickthall)
10.42. Und unter ihnen sind manche, die dir zuhören. Und machst du die Tauben hörend, wenn sie keinen Verstand haben? (Ahmad v. Denffer)
10.42. Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die Tauben hören lassen, auch wenn sie nicht begreifen (wollen)? (Bubenheim)
10.42. Manche unter ihnen hören dir scheinbar zu. Wie könntest du aber die, die taub sind, hören lassen? Was würde es nützen, wenn sie sich des Verstandes nicht bedienen wollen? (Azhar)
10.42. Und unter ihnen sind manche, die dir zuhören. Möchtest du etwa den Tauben Gehör verleihen, selbst dann, sollten sie nicht verständig sind?! (Zaidan)
10.42. Und unter ihnen gibt es welche, die hören dir zu (ohne dich zu verstehen). Willst du denn bewirken, daß die Tauben hören (und aufnehmen, was du sagst), - auch für den Fall, daß sie keinen Verstand haben? (Paret)
10.42. Und unter ihnen sind solche, die dir zuhören. Aber kannst du die Tauben hörend machen, obwohl sie nicht begreifen? (Rasul)
10.42. Und unter ihnen gibt es welche, die dir zuhören. Aber kannst du die Tauben hören lassen, wenn sie nichts verstehen? (Périsset)