alhamdulillah.net
Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher ├ťbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


43.9. Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen hat, sagen sie ganz gewi▀: "Erschaffen hat sie der Allmńchtige und Allwissende,"

[ azZuchruf:9 ]


Besucher Online
Im Moment sind 71 Besucher online

YT-Kanal




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alTakatur (102)  Ayah: 7

 


Medina-Musshaf Seite 600

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



102.7. Thumma latarawunnaha AAayna alyaqiini

102.7. Aye, ye will behold it with sure vision. (Pickthall)

102.7. Dann, ganz bestimmt, seht ihr ihn mit dem Auge der Gewi▀heit, (Ahmad v. Denffer)

102.7. Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewi▀heit sehen. (Bubenheim)

102.7. Ihr werdet es mit Gewi▀heit sehen. (Azhar)

102.7. Dann werdet ihr sie doch als die Gewi▀heit an sich sehen. (Zaidan)

102.7. Noch einmal: Ihr werdet ihn sicher und deutlich (`aina l-yaqieni) zu sehen bekommen. (Paret)

102.7. Doch, ihr sollt sie noch mit dem Auge der Gewi▀heit sehen. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah