|
Quran
|
 50.16. Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader, [ Qaf:16 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 601
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
104.3. Yahsabu anna malahu akhladahu
104.3. He thinketh that his wealth will render him immortal. (Pickthall)
104.3. Er rechnet damit, daß sein Vermögensgut ihn ewig da sein laßt. (Ahmad v. Denffer)
104.3. wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe! (Bubenheim)
104.3. Er meint, dass sein Vermögen ihm ewiges Leben verschafft. (Azhar)
104.3. Er dachte, dass sein Vermögen ihn verewigt hätte. (Zaidan)
104.3. und meint, es würde ihn unsterblich machen. (Paret)
104.3. Er meint, daß sein Vermögen ihn unsterblich mache. (Rasul)
104.3. Er denkt, dass sein Reichtum ihn ewig leben liesse. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|