Quran
|
 10.14. Hierauf haben Wir euch nach ihnen zu Nachfolgern (auf) der Erde gemacht, um zu schauen, wie ihr handeln würdet. [ Yunus:14 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 602
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
107.2. Fadhalika alladhii yaduAAAAualyatiima
107.2. That is he who repelleth the orphan, (Pickthall)
107.2. Also das ist derjenige, der das Waisenkind verachtend wegstößt, (Ahmad v. Denffer)
107.2. Das ist derjenige, der die Waise zurückstößt (Bubenheim)
107.2. Er ist daran zu erkennen, dass er die Waise unterdrückt und ungerecht behandelt (Azhar)
107.2. Also dieser ist derjenige, der die Waise wegstößt (Zaidan)
107.2. Das ist der(selbe), der die Waise (von sich) wegstößt (Paret)
107.2. Das ist der, der die Waise wegstößt (Rasul)
107.2. Das ist derjenige, der die Waise abweist (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|