Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
20.101. ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag der Auferstehung als Last sein!

[ Ta Ha:101 ]


Besucher Online
Im Moment sind 183 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Hud (11)  Ayah: 90

 


Medina-Musshaf Seite 232

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



11.90. Waistaghfiruu rabbakum thumma tuubuuilayhi inna rabbii rahiimun waduudun

11.90. Ask pardon of your Lord and then turn unto Him (repellent). Lo! my Lord is, Merciful, Loving. (Pickthall)

11.90. Und bittet euren Herrn um Verzeihung, dann kehrt reuig um zu Ihm, mein Herr ist ja barmherzig, liebevoll." (Ahmad v. Denffer)

11.90. Und bittet euren Herrn um Vergebung und hierauf bereut vor Ihm! Gewiß, mein Herr ist Barmherzig und Liebevoll." (Bubenheim)

11.90. Bittet Gott um Verzeihung und wendet euch Ihm dann reumütig zu! Gottes Barmherzigkeit und Liebe sind unermesslich." (Azhar)

11.90. Und bittet euren HERRN um Vergebung, dann seid Ihm gegenüber reumütig! Zweifelsohne, mein HERR ist allgnädig, liebevoll.“ (Zaidan)

11.90. Bittet euren Herrn um Vergebung und wendet euch hierauf (reumütig) wieder ihm zu! Mein Herr ist barmherzig und liebreich." (Paret)

11.90. Und bittet euren Herrn um Vergebung, (und) dann bekehrt euch zu Ihm. Wahrlich, mein Herr ist Barmherzig, Liebevoll." (Rasul)

Tafsir von Maududi für die Ayaat 88 bis 90

Shu`aib said, "O my people! Just consider it yourselves if I had a clear evidence from my Lord, and then had been bestowed good provisions ( 98 ) from Him, (how can I, then, be a party to your evil and unlawful practices?") And I do not want at all to commit those evil practices, which I forbid you. ( 99 ) I desire only to reform you as far as it lies in my power. And this work of mine depends entirely on Allah's help: and in Him I have put my trust and to Him I turn for everything. And O my people, let not your obduracy against me be conducive to bring upon you the doom that overtook the peoples of Noah, Hud and Salih. And the people of Lot are not far from you. ( 100 ) Listen ! Ask forgiveness of your Lord and turn to Him in penitence. Indeed my Lord is Merciful and loves His Creation. " ( 101 )

Desc No: 98
Here (rizq) implies two things: provision of the knowledge of the Truth and provision of the necessities of life from Allah. In the first sense, it refers to the same thing that has been declared in this Surah by Prophets Muhammad, Noah and Salih (Allah's peace be upon them all), that is, "Allah bestowed on me by revelation that knowledge of the Truth, which I already had gained by making keen observations of my own self and of the phenomena of Nature. Therefore I cannot be a party to your evil creeds and anlawful practices." In the second sense, it is the answer to this taunt of theirs: "Indeed you are the only generous and righteous person left in the land!" It meant, so to say, this: "When my Lord has bestowed on me both the knowledge of the Truth and the good and lawful provisions of life, your taunts cannot turn this favour into disfavour. Therefore I cannot be so ungrateful to Him as to declare your deviations to be the truth and your unlawful practices lawful." 

Desc No: 99
That is, "It is a proof of the truth of my claim that I myself practise what I preach to you. For instance, if I had forbidden you to visit the shrines of gods and goddesses but had myself become the guardian of some such shrine, you would have been justified in bringing this charge against me that I was preaching the Doctrine of Tauhid merely for the sake of ruining the "business" of others in order to make room for my own trade. Likewise, if I had prohibited the use of unlawful means for you but had myself applied the same in my own trade, you would have been justified in charging me with preaching honesty merely for winning good reputation for the prosperity of my own trade; But you yourselves are a witness to this that I myself abstain from those evils which I forbid you to practise and I keep myself pure from those blemishes of which I desire to cleanse you and I follow the way to which I invite you. All this is a clear proof that I believe in the truth of the Message I am conveying to you." 

Desc No: 100
That is, "Your land is not far from the land of the people of Lot, which has been totally destroyed. It is quite near and what happened did not take place long ago. " 

Desc No: 101
Prophet Shu`aib brought the attribute of love of Allah for His creation specially to the notice of his people in order to induce them to give up despair and turn to Allah for forgiveness for their evil deeds, so as to say, "Allah is not hard-hearted and cruel, and cherishes no feelings of enmity towards His creatures. He does not desire to punish thetas anyhow as if He were to derive pleasure from their torture. As a matter of fact, He inflicts punishment on you only when you transgress all limits and that, too, for the good of mankind. Therefore if you feel ashamed of your sins and repent of these, you will find Him Forbearing, for He loves His creation very much. "
The Holy Prophet has explained the same thing by citing a parable. He said, "Suppose one of you was travelling in a waterless desert and lost his camel on whom he had laden all his provisions for-the journey. He made a thorough search for the missing camel, but in vain. Then, in despair of his life, he lay down tinder a tree. When, lo, the camel with all the provisions intact on it appeared all of a sudden before him. Just imagine his happiness. Allah is more pleased than that man, when a sinful servant returns to Him in penitence." There. is another incident even more effective than this related by Hadrat `Umar: "Once some prisoners of war were brought before the Holy Prophet. One of thetas was a mother whose infant child had been lost. This had made her so restless and uneasy that she would hold any child she came across close to her breasts and suckle it. When the Holy Prophet saw this; he put this question to the bystanders: 'Can you imagine that this mother would ever throw her own child into the fire?' We replied, 'Never'; not to speak of throwing it into the fire, she would do her utmost in every possible way to prevent it from falling into the fire' . " Then the Holy Prophet said. "Allah is much more merciful to His servants than this mother is to her child."
Let us consider the same thing from another point of view. It is Allah Who has created love in the hearts of the mother and the father for their child, and without this parental love, they would never have shown the care and the sacrifice they shower on their child; nay, they would have even become its enemies because of the trouble and inconvenience they have to bear for it. From this it is quite evident that the love of the Creator of this parental affection for His own Creation must be far greater than this parental love.   "



Vorige Ayah Nächste Ayah