Quran
|
 107.3. und nicht zur Speisung des Armen anhält. [ alMa'un:3 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 604
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
113.3. Wamin scharri ghasiqin idhawaqaba
113.3. From the evil of the darkness when it is intense, (Pickthall)
113.3. Und vor dem Bösen der Dunkelheit, wenn sie sich verfinstert hat, (Ahmad v. Denffer)
113.3. und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie zunimmt, (Bubenheim)
113.3. vor dem ?bel der Nacht, wenn sie hereinbricht, (Azhar)
113.3. und vor dem Bösen eines Verfinsterten, wenn es anbricht, (Zaidan)
113.3. von hereinbrechender Finsternis (wa-min scharri ghaasiqin izaa waqaba), (Paret)
113.3. und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie hereinbricht , (Rasul)
113.3. und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie hereinbricht, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|