Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
38.37. und auch die Satane, jeden Bauarbeiter und Taucher,

[ Sad:37 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 115 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Yusuf (12)  Ayah: 103

 


Medina-Musshaf Seite 247

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



12.103. Wama aktharu alnnasiwalaw harasta bimu/miniina

12.103. And though thou try much, most men will not believe. (Pickthall)

12.103. Und die meisten Menschen sind nicht, auch wenn du es wirklich willst, Gläubige, (Ahmad v. Denffer)

12.103. Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach) trachtest, nicht gläubig sein. (Bubenheim)

12.103. Die meisten Menschen werden nicht glauben, auch wenn du dir die größte Mühe geben würdest. (Azhar)

12.103. Und die meisten Menschen - selbst dann, solltest du dich bemühen -, werden keine Mumin sein. (Zaidan)

12.103. Und die meisten Menschen sind nicht gläubig, du magst noch so sehr darauf aus sein. (Paret)

12.103. Und die meisten Menschen werden nicht glauben, magst du es auch noch so eifrig wünschen. (Rasul)

12.103. Doch die meisten Menschen werden nicht glauben, auch wenn du es noch so sehr wünscht. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah