Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
5.76. Sag: Wollt ihr außer Allah dem dienen, was euch weder Schaden noch Nutzen zu bringen vermag? Und Allah ist es (doch), der Allhörend und Allwissend ist.

[ alMa'ida:76 ]


Besucher Online
Im Moment sind 127 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Yusuf (12)  Ayah: 74

 


Medina-Musshaf Seite 244

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



12.74. Qaluu fama dschazaohu inkuntum kadhibiina

12.74. They said: And what shall be the penalty for it if ye prove liars? (Pickthall)

12.74. Sie sagten: "Und was ist die Vergeltung dafür, wenn ihr Lügner seid?" (Ahmad v. Denffer)

12.74. Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner seid?" (Bubenheim)

12.74. Sie sagten: "Welche Strafe haltet ihr für angemessen, wenn ihr lügt?" (Azhar)

12.74. Sie 1 sagten: „Welche Bestrafung erhält er (der Täter), wenn ihr gelogen habt?“ (Zaidan)

12.74. Sie sagten: "Und was soll die Strafe dafür sein, wenn ihr lügt?" (Paret)

12.74. Sie sagten: "Was soll dann die Strafe dafür sein, wenn ihr Lügner seid?" (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah