Quran
|
 50.38. Und Wir haben ja die Himmel und die Erde und das, was dazwischen ist, in sechs Tagen erschaffen, wobei Uns keine Ermüdung überkommen hat. [ Qaf:38 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 262
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
15.13. La yu/minuuna bihi waqad khalatsunnatu al-awwaliina
15.13. They believe not therein, though the example of the men of old hath gone before. (Pickthall)
15.13. Sie glauben nicht daran, und der Brauch der Früheren ist schon davongegangen, (Ahmad v. Denffer)
15.13. Sie glauben nicht daran, obwohl bereits die Gesetzmäßigkeit an den Früheren ergangen ist. (Bubenheim)
15.13. Sie glauben nicht an die Offenbarung. Gott belangt sie gemäß Seinem Gesetz, wie Er die früheren Völker belangte. (Azhar)
15.13. Sie verinnerlichen den Iman an ihn nicht. Und bereits verging das Beispiel der Früheren. (Zaidan)
15.13. ohne daß sie daran glauben. Schon in der Vorzeit ist es mit den früheren (Generationen in der bekannten Weise) gegangen. (Paret)
15.13. Sie glauben nicht daran, obwohl sich das Beispiel der Früheren ereignet hat. (Rasul)
15.13. Sie glauben nicht (an Allahs Botschaft), obschon sich das Beispiel der Früheren ereignet hat. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|