Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
37.139. Auch Yunus gehörte wahrlich zu den Gesandten.

[ asSaffat:139 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 127 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHigr (15)  Ayah: 26

 


Medina-Musshaf Seite 263

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



15.26. Walaqad khalaqna al-insana minsalsalin min hama-in masnuunin

15.26. Verily We created man of potter ' s clay of black mud altered, (Pickthall)

15.26. Und Wir haben schon den Menschen aus Tonerde geschaffen, von übelriechendem Schlamm, (Ahmad v. Denffer)

15.26. Und Wir haben ja den Menschen aus trockenem Ton, aus fauligem schwarzen Schlamm erschaffen. (Bubenheim)

15.26. Wir haben den Menschen aus trockenem Lehm und feuchtem Schlamm geschaffen. (Azhar)

15.26. Und gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen aus Salsal aus geformtem Hamaa . (Zaidan)

15.26. Wir haben doch (bei der Erschaffung der Welt) den Menschen aus trockenem, tönenden Lehm, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm (? min salsaalin min hama'in masnuunin) geschaffen. (Paret)

15.26. Und wahrlich, Wir haben den Menschen erschaffen aus trockenem, tönendem Lehm, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm. (Rasul)

15.26. Wahrlich, Wir erschufen den (ersten) Menschen aus formbarem Ton, der aus modrigem, schwarzem Schlamm stammt. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah