Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
11.81. Sie sagten: "O Lut, wir sind die Gesandten deines Herrn. Sie werden nicht zu dir gelangen. So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort, und niemand von euch soll sich umwenden - außer deiner Frau! Gewiß, es wird sie treffen, was jene trifft. Der ihnen versprochene Zeitpunkt ist der Tagesanbruch. Ist nicht der Tagesanbruch schon nahe?"
15.33. Qala lam akun li-asdschuda libascharinkhalaqtahu min salsalin min hama-in masnuunin
15.33. He said: Why should I prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter ' s clay of black mud altered? (Pickthall)
15.33. Er sagte: "Es ist nicht an mir, daß ich mich vor einem Menschenwesen niederwerfe, das Du geschaffen hast aus Tonerde von übelriechendem Schlamm." (Ahmad v. Denffer)
15.33. Er sagte: "Ich kann mich unmöglich vor einem menschlichen Wesen niederwerfen, das Du aus trockenem Ton, aus fauligem schwarzen Schlamm erschaffen hast." (Bubenheim)
15.33. Er sprach: "Es ziemt mir nicht, mich vor einem Menschen niederzuwerfen, den Du aus trockenem Lehm und feuchtem Schlamm erschaffen hast." (Azhar)
15.33. Er sagte: „Ich würde nie vor einem Menschen Sudschud vollziehen, den DU aus Salsal aus geformtem Hamaa erschaffen hast!“ (Zaidan)
15.33. Iblies sagte: "Ich kann mich unmöglich vor einem Menschen (baschar) niederwerfen, den du aus trockenem, tönendem Lehm geschaffen hast, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm." (Paret)
15.33. Er sprach: "Nimmermehr werde ich mich vor einem Menschen niederwerfen, den Du aus trockenem, tönendem Lehm geschaffen hast, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm." (Rasul)
15.33. Er sagte: "Ich will mich nicht vor einem Menschen niederwerfen, den Du aus Ton erschaffen hast, der aus modrigem, schwarzem Schlamm stammt." (Périsset)