Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
24.12. Hätten doch, als ihr es hörtet, die gläubigen Männer und Frauen eine gute Meinung voneinander gehabt und gesagt: "Das ist deutlich eine ungeheuerliche Lüge!"
17.45. And when thou recitest the Quran We place between thee, and those who believe not in the Hereafter a hidden barrier; (Pickthall)
17.45. Und wenn du den Koran vorgetragen hast, haben Wir zwischen dir und zwischen denjenigen, die nicht an das Jenseits glauben, eine unsichtbare Abtrennung gemacht, (Ahmad v. Denffer)
17.45. Wenn du den Qur´an vorträgst, machen Wir zwischen dir und denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, einen unsichtbaren Vorhang. (Bubenheim)
17.45. Wenn du den Koran vorträgst, breiten Wir zwischen dir und den Ungläubigen, die das Jenseits leugnen, einen undurchlässigen Schleier aus. (Azhar)
17.45. Und jedesmal wenn du den Quran rezitiert hast, errichteten WIR zwischen dir und denjenigen, die keinen Iman an das Jenseits verinnerlichen, einen unsichtbaren Vorhang. (Zaidan)
17.45. Und wenn du den Koran vorträgst, machen wir zwischen dir und denen, die nicht an das Jenseits glauben, eine unsichtbare Scheidewand. (Paret)
17.45. Und wenn du den Qur'an verliest, legen Wir zwischen dir und jenen, die nicht an das Jenseits glauben, eine unsichtbare Scheidewand. (Rasul)
17.45. Und wenn du den Koran rezitierst, legen Wir zwischen dich und diejenigen, die nicht an das Jenseits glauben, einen unsichtbaren Schleier. (Périsset)