Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
35.31. Und was Wir dir vom Buch (als Offenbarung) eingegeben haben, ist die Wahrheit, das zu bestätigen, was vor ihm war. Allah hat wahrlich Kenntnis von Seinen Dienern und sieht sie wohl.
18.107. Inna alladhiina amanuuwaAAamiluu alssalihati kanat lahumdschannatu alfirdawsi nuzulan
18.107. Lo! those who believe and do good works, theirs are the Gardens of Paradise, for welcome, (Pickthall)
18.107. Diejenigen, die glauben und rechtschaffen handeln, für sie sind die Garten al-Firdaus zur Niederlassung, (Ahmad v. Denffer)
18.107. Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die Gärten des Paradieses zur gastlichen Aufnahme geben, (Bubenheim)
18.107. Die Gläubigen aber, die gute Werke verrichtet haben, werden die Paradiesgärten als Wohnstätte erhalten. (Azhar)
18.107. Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlichen und gottgefällig Gutes tun - für sie sind die Dschannat von Al-Firdaus als Unterkunft bestimmt. (Zaidan)
18.107. Denjenigen (aber), die glauben und tun, was recht ist, werden die Gärten des Paradieses als Quartier zuteil. (Paret)
18.107. Wahrlich, jene, die da glauben und gute Werke tun - ihnen wird das Paradies von Al-Firdaus ein Hort sein , (Rasul)
18.107. Für diejenigen (jedoch), die glauben und rechtschaffene Werke verrichten, haben Wir die Gärten des Paradieses als Niederlassung vorbereitet. (Périsset)