Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
2.143. Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit ihr Zeugen über die (anderen) Menschen seiet und damit der Gesandte über euch Zeuge sei. Wir hatten die Gebetsrichtung, die du einhieltest, nur bestimmt, um zu wissen, wer dem Gesandten folgt und wer sich auf den Fersen umkehrt. Und es ist wahrlich schwer außer für diejenigen, die Allah rechtgeleitet hat. Aber Allah läßt nicht zu, daß euer Glaube verloren geht. Allah ist zu den Menschen wahrlich Gnädig, Barmherzig.
18.30. Lo! as for those who believe and do good works, Lo! We suffer not the reward of one whose work is goodly to be lost. (Pickthall)
18.30. (Ahmad v. Denffer)
18.30. Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den Lohn derer nicht verlorengehen, die die besten Taten begehen. (Bubenheim)
18.30. Die Gläubigen, die gute Werke verrichten, sind sich dessen gewiß, dass Wir den Lohn derer, die gute Werke tun, nicht vergeuden. (Azhar)
18.30. Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig Gutes taten, gewiß, WIR lassen die Belohnung dessen, der Gutes tat, auf keinen Fall verloren gehen. (Zaidan)
18.30. Diejenigen (aber), die glauben und tun, was recht ist, - diejenigen, die recht handeln, bringen wir nicht um ihren Lohn. (Paret)
18.30. Wahrlich, die da glauben und gute Werke tun - wahrlich, Wir lassen den Lohn derjenigen, die gute Werke tun, nicht verloren gehen. (Rasul)
18.30. Diejenigen (jedoch), die glauben und rechtschaffene Werke verrichten, werden Wir nicht um ihren Lohn bringen. (Périsset)