Quran
|
 4.156. und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen, [ anNisa:156 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 306
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
19.13. Wahananan min ladunnawazakatan wakana taqiyyan
19.13. And compassion from Our presence, and purity; and he was devout, (Pickthall)
19.13. Und Mitempfinden von Uns aus und Lauterkeit, und er war gottesfürchtig, (Ahmad v. Denffer)
19.13. und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig (Bubenheim)
19.13. und gewährten ihm von Uns Sanftmut und Lauterkeit; und er war fromm. (Azhar)
19.13. sowie Mildherzigkeit von Uns und Reinheit. Und er war ein Muttaqi. (Zaidan)
19.13. Zuneigung von uns (min ladunnaa) und Lauterkeit (zakaat). Er war gottesfürchtig (Paret)
19.13. und ein liebevolles Gemüt von Uns und Reinheit. Und er war fromm (Rasul)
19.13. sowie Mitgefühl und Läuterung von Uns. Er war fromm, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|