Quran
|
 11.50. Und (Wir sandten) zu ´Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Ihr ersinnt ja nur Lügen. [ Hud:50 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 86 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 307
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
19.32. Wabarran biwalidatii walam yadschAAalniidschabbaran schaqiyyan
19.32. And (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest. (Pickthall)
19.32. Und gut zu meiner Mutter zu sein, und Er hat mich nicht gewalttätig, unselig gemacht, (Ahmad v. Denffer)
19.32. und gütig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder gewalttätig noch unglücklich gemacht. (Bubenheim)
19.32. Ich soll gut zu meiner Mutter sein, und Er machte mich nicht zu einem anmaßenden, bösen Gewalttäter. (Azhar)
19.32. (ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher! (Zaidan)
19.32. und (daß ich) gegen meine Mutter pietätvoll (sein soll). Und er hat mich nicht gewalttätig und unselig (schaqie) gemacht. (Paret)
19.32. und ehrerbietig gegen meine Mutter (zu sein); Er hat mich nicht gewalttätig und unselig gemacht. (Rasul)
19.32. Und (Er hat mir auferlegt,) liebevoll gegenüber meiner Mutter zu sein, und Er hat mich weder gewalttätig noch überheblich gemacht. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|