Quran
|
17.38. Das schlechte (Verhalten) in alledem ist bei deinem Herrn verabscheut. [ alIsra':38 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
2.163. Wa-ilahukum ilahun wahidunla ilaha illa huwa alrrahmanualrrahiimu
2.163. Your God is One God; there is no God save Him, the Beneficent, the Merciful. (Pickthall)
2.163. Und euer Gott ist ein einziger Gott, kein Gott außer Ihm, dem Allerbarmer, dem Barmherzigen. (Ahmad v. Denffer)
2.163. Euer Gott ist ein Einziger Gott. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Allerbarmer, dem Barmherzigen. (Bubenheim)
2.163. Euer Gott ist der Eine Gott. Ausser Ihm gibt es keinen Gott. Er ist der Gnädige, der Barmherzige.
(Azhar)
2.163. Und euer Gott ist ein einziger Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm, Dem Allgnade Erweisenden, Dem Allgnädigen. (Zaidan)
2.163. Euer Gott ist einer allein. Es gibt keinen Gott außer ihm, dem Barmherzigen und Gütigen. (Paret)
2.163. Euer Gott ist ein Einziger Gott, es ist kein Gott außer Ihm, dem Sich-Erbarmenden, dem Barmherzigen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|