Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
29.17. Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge. Gewiß, diejenigen, denen ihr anstatt Allahs dient, vermögen euch nicht zu versor gen. Sucht darum bei Allah die Versorgung und dient Ihm und dankt Ihm. Zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
2.207. Wamina alnnasi man yaschriinafsahu ibtighaa mardati Allahi waAllahurauufun bialAAibadi
2.207. And of mankind is he who would sell himself, seeking the pleasure of Allah; and Allah hath compassion on (His) bondmen. (Pickthall)
2.207. Und unter den Menschen ist der, welcher seine Seele verkauft im Erstreben von Allahs Zufriedensein, und Allah ist mitfühlend mit Seinen Knechten. (Ahmad v. Denffer)
2.207. Unter den Menschen gibt es (auch) manchen, der sich selbst im Trachten nach Allahs Zufriedenheit verkauft. Und Allah ist zu den Menschen Gnädig. (Bubenheim)
2.207. Es gibt auch Menschen, die sich selbst verkaufen würden, um Gott zu gefallen (wenn diese die Führung übernehmen. Das ist ein Zeichen von Gottes Barmherzigkeit den Menschen gegenüber.)
(Azhar)
2.207. Und unter den Menschen sind manche, die sich selbst im Streben nach Wohlgefallen von ALLAH aufgeben. Und ALLAH ist allgütig den Dienern gegenüber. (Zaidan)
2.207. Und unter den Menschen gibt es (auch manch) einen, der im Streben nach Allahs Wohlgefallen sich selbst veräußert. (Aber) Allah hat Mitleid mit den Menschen (und verlangt nicht mehr von ihnen, als sie zu leisten vermögen). (Paret)
2.207. Und unter den Menschen ist manch einer, der sich selbst hergibt im Verlangen nach Allahs Wohlgefallen. Und Allah ist wahrlich gütig gegen die Diener. (Rasul)
2.207. Und unter den Menschen gibt es den, der seine eigene Person im Streben nach Allahs Wohlgefallen hingibt. Und Allah ist der Teilnahmsvolle gegenüber Seinen Dienern. (Périsset)