Quran
|
52.11. wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft), [ atTur:11 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
2.238. Hafidhuu AAalaalssalawati waalssalatialwusta waquumuu lillahi qanitiina
2.238. Be guardians of your prayers, and of the midmost prayer, and stand up with devotion to Allah. (Pickthall)
2.238. Achtet auf die Gebete und das mittlere Gebet, und steht vor Allah als Gehorsame. (Ahmad v. Denffer)
2.238. Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig ergeben vor Allah. (Bubenheim)
2.238. Beachtet die Gebete, und verrichtet sie andächtig, vollständig und vollkommen! Steht beim Gebet demütig vor Gott!
(Azhar)
2.238. Haltet die rituellen Gebete und (besonders) das mittlere rituelle Gebet ein, und vollzieht Qiyam für ALLAH in demütiger Ergebenheit! (Zaidan)
2.238. Haltet die Gebete ein, (besonders) auch das mittlere, und steht demütig ergeben vor Allah! (Paret)
2.238. Haltet die Gebete ein, sowie das mittlere Gebet. Und steht in demütiger Ergebenheit vor Allah. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|