Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
3.11. Nach der Art der Leute Fir´auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriff sie Allah für ihre Sünden. Und Allah ist streng im Bestrafen.

[ al'Imran:11 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 86 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Ta Ha (20)  Ayah: 54

 


Medina-Musshaf Seite 315

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



20.54. Kuluu wairAAaw anAAamakum innafii dhalika laayatin li-olii alnnuha

20.54. (Saying): Eat ye and feed your cattle. Lo! herein verily are portents for men of thought. (Pickthall)

20.54. Eßt und weidet euer Vieh! Hierin sind ja bestimmt Zeichen für solche mit Klugheit. (Ahmad v. Denffer)

20.54. Eßt und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von Verstand. (Bubenheim)

20.54. Eßt davon und lasst euer Vieh weiden! Darin liegen Zeichen für Menschen, die denken können. (Azhar)

20.54. Esst und lasst eure An'am weiden! Gewiß, darin sind doch Ayat für die Verständigen. (Zaidan)

20.54. Eßt (selber davon) und laßt euer Vieh (davon) weiden! Darin liegen Zeichen für Leute, die Verstand haben. (Paret)

20.54. Esset denn und weidet euer Vieh. Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. (Rasul)

20.54. (Und mein Herr sagte:) 'Esst (davon) und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für die Verständigen. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah