Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
69.20. Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde."

[ alHaqqa:20 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 114 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAmbiya' (21)  Ayah: 2

 


Medina-Musshaf Seite 322

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



21.2. Ma ya/tiihim min dhikrin minrabbihim muhdathin illa istamaAAuuhu wahumyalAAabuuna

21.2. Never cometh there unto them a new reminder from their Lord but they listen to it while they play. (Pickthall)

21.2. Es kommt keine neuerliche Erinnerung von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß sie sie anhören und dabei spielen, (Ahmad v. Denffer)

21.2. Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß sie sie anhören, während sie spielen´ (Bubenheim)

21.2. Es kommt zu ihnen keine erneute Mahnung von ihrem Herrn, die sie nicht hämisch anhören. (Azhar)

21.2. Ihnen wird keine Ermahnung von ihrem HERRN zuteil, die erneuert wird, ohne dass sie diese vernehmen, während sie Sinnloses treiben. (Zaidan)

21.2. Und bei jeder neuen Mahnung, die von ihrem Herrn zu ihnen kommt, hören sie nur spielerisch zu, (Paret)

21.2. Keine neue Ermahnung von ihrem Herrn kommt zu ihnen, die sie nicht leichtfertig anhörten. (Rasul)

21.2. Keine neue Ermahnung kommt zu ihnen von ihrem Herrn, ohne dass sie diese leichtfertig anhören, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah