Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
14.10. Ihre Gesandten sagten: "Gibt es denn einen Zweifel über Allah, den Erschaffer der Himmel und der Erde, Der euch ruft, um euch (etwas) von euren Sünden zu vergeben und euch auf eine festgesetzte Frist zurückzustellen?" Sie sagten: "Ihr seid nur menschliche Wesen wie wir. Ihr wollt uns von dem abhalten, dem unsere Väter dienten. So bringt uns eine deutliche Ermächtigung."
21.8. We gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals. (Pickthall)
21.8. Und Wir haben ihnen keine Körper gegeben, die nicht die Speise essen, und sie sind nicht ewig geblieben. (Ahmad v. Denffer)
21.8. Wir machten sie nicht zu Körpern, die keine Speise essen, und sie waren nicht unsterblich. (Bubenheim)
21.8. Wir haben sie nicht mit besonderen Körpereigenschaften geschaffen, so dass sie etwa keine Nahrung zu sich nahmen, und sie waren nicht unsterblich. (Azhar)
21.8. Und WIR machten sie nicht zu Körpern, die keine Speisen aßen, und sie lebten nicht ewig. (Zaidan)
21.8. Wir haben sie nicht zu Leibern gemacht, die keine Speise zu sich zu nehmen brauchen. Und sie waren nicht unsterblich. (Paret)
21.8. Und Wir machten ihnen keinen Leib, daß sie keiner Speise bedurft hätten, noch daß sie ewig lebten. (Rasul)
21.8. Wir gaben ihnen keine Körper, die keiner Speise bedurft hätten, noch waren sie unsterblich. (Périsset)