Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
46.5. Und wer ist weiter abgeirrt als jemand, der anstatt Allahs jemanden anruft, der ihn nicht erhört bis zum Tag der Auferstehung? Und sie achten nicht auf ihr Bittgebet.
22.15. Man kana yadhunnu anlan yansurahu Allahu fii alddunya waal-akhiratifalyamdud bisababin ila alssama-i thummaliyaqtaAA falyandhur hal yudhhibannakayduhu ma yaghiidhu
22.15. Whoso is wont to think (through envy) that Allah will not give him (Muhammad) victory in the world and the Hereafter (and is enraged at the thought of his victory), let him stretch a rope up to the roof (of his dwelling), and let him hang himself. Then let him see whether his strategy dispelleth that whereat he rageth! (Pickthall)
22.15. Wer gemeint hat, daß Allah ihm sicher nicht hilft in dieser Welt und im Jenseits, so soll er sich mit einem Seil ausstrecken zum Himmel-Dach", dann soll er es abschneiden, und er soll sehen: Hat sein Unternehmen denn das Weggehen lassen, was ihn wütend macht? (Ahmad v. Denffer)
22.15. Wer meint, daß Allah ihm im Diesseits und Jenseits nicht helfen werde, der strecke doch ein Seil zum Himmel, dann schneide er (es) ab. So schaue er, ob nun seine List das wegnimmt, was (ihn) ergrimmen läßt. (Bubenheim)
22.15. Wer meint, Gott werde Seinem Gesandten im Dießeits und im Jenseits nicht beistehen, der möge ein Seil an die Decke binden, um sich daran zu erhängen. Dann mag er sehen, ob seine Tat ihn von der Wut über den Gesandten befreien wird! (Azhar)
22.15. Wer pflegte zu denken, dass ALLAH ihn (den Gesandten) im Dießeits und im Jenseits nicht unterstützen wird, so soll er ein Seil an der Decke anbringen, dann soll er sich erhängen, dann soll er sehen, ob seine List etwa das vergehen lässt, was er an Zorn hat. (Zaidan)
22.15. Wenn einer meint, daß Allah ihm im Diesseits und Jenseits nicht helfen werde, mag er mit einem Seil den Himmel zu erreichen suchen und (es) hierauf abschneiden! Und dann mag er schauen, ob (diese) seine List dahinschwinden läßt, worüber er grollt! (Paret)
22.15. Wer da meint, daß Allah ihm (dem Propheten) niemals im Diesseits und im Jenseits helfen werde, der soll doch mit Hilfe eines Seils zum Himmel emporsteigen und es abschneiden. Dann soll er sehen, ob seine List das hinwegnehmen wird, was (ihn) erzürnt. (Rasul)
22.15. Wer denkt, dass Allah ihm weder im Diesseits noch im Jenseits helfen kann, soll doch ein Seil zum Himmel spannen und es dann durchtrennen. Anschliessend soll er sehen, ob seine List das entfernt hat, was ihn zuvor erzürnt hatte. (Périsset)