Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
40.20. Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden. Gewiß, Allah ist der Allhörende und Allsehende.

[ Gafir:20 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 129 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHagg (22)  Ayah: 4

 


Medina-Musshaf Seite 332

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



22.4. Kutiba AAalayhi annahu man tawallahufaannahu yudilluhu wayahdiihi ila AAadhabi alssaAAiiri

22.4. For him it is decreed that whoso taketh him for friend, be verily will mislead him and will guide him to the punishment of the Flame. (Pickthall)

22.4. Es ist über ihn geschrieben, daß er den, der sich ihn zum Freund macht, fehlgehen läßt, und er ihn zur Strafe der Feuerflamme leitet. (Ahmad v. Denffer)

22.4. gegen den vorgezeichnet ist, daß er denjenigen, der ihn zum Schutzherrn nimmt, daß er ihn in die Irre führen und zur Strafe der Feuerglut leiten wird. (Bubenheim)

22.4. Es ist über diesen geschrieben, dass er denjenigen, der ihm vertraut, abirren lässt und zur qualvollen Strafe der Hölle führt. (Azhar)

22.4. geschrieben wurde, dass wer ihn als Wali nimmt, den wird er doch verleiten und in die Peinigung der Gluthitze führen. (Zaidan)

22.4. Ihm ist es bestimmt, wenn einer sich ihm anschließt, ihn (vom rechten Weg) abirren zu lassen und der Strafe des Höllenbrandes zuzuführen. (Paret)

22.4. über den beschlossen ist, daß, wer ihn zum Beschützer nimmt, von ihm irregeführt und zur Strafe des Höllenbrands geführt wird. (Rasul)

22.4. Über denjenigen, der ihm [Iblis] folgt, steht geschrieben, dass er von ihm in die Irre geführt und (dann am Tag des Gerichts) zur Strafe des Höllenfeuers geleitet wird. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah