Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
51.53. Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk.

[ adDariyat:53 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 99 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHagg (22)  Ayah: 59

 


Medina-Musshaf Seite 339

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



22.59. Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahuwa-inna Allaha laAAaliimun haliimun

22.59. Assuredly He will cause them to enter by an entry that they will love. Lo! Allah verily is knower, Indulgent. (Pickthall)

22.59. Ganz bestimmt läßt Er sie durch einen Eingang hineingehen, mit dem sie zufrieden sind, und Allah ist ja bestimmt wissend, milde. (Ahmad v. Denffer)

22.59. Er wird ihnen ganz gewiß einen Eingang gewähren, mit dem sie zufrieden sind. Und Allah ist wahrlich Allwissend und Nachsichtig. (Bubenheim)

22.59. Er wird sie in die Paradiesgärten zu ihrer ewigen Wohnstätte führen, mit der sie wohl zufrieden sind. Gottes Wissen und Milde sind unermesslich. (Azhar)

22.59. ER wird sie doch in einen Eingang eingehen lassen, an dem sie Wohlgefallen finden werden. Und gewiß, ALLAH ist zweifelsohne allwissend, allnachsichtig. (Zaidan)

22.59. Er wird ihnen einen Eingang gewähren, der ihnen genehm ist. Allah weiß Bescheid und ist mild. (Paret)

22.59. Er wird sie gewiß in einen Ort eingehen lassen, mit dem sie wohl zufrieden sind. Und Allah ist wahrlich Allwissend, Nachsichtig. (Rasul)

22.59. Er wird sie durch einen Eingang hereinlassen, mit dem sie zufrieden sind, und Allah ist der Allwissende, der Nachsichtige. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah