Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
33.60. Wenn nicht die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und diejenigen, die beunruhigende Gerüchte in der Stadt verbreiten, (damit) aufhören, werden Wir dich ganz gewiß gegen sie antreiben. Hierauf werden sie nur noch kurze Zeit darin deine Nachbarn sein.

[ alAhzab:60 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 95 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMu'minun (23)  Ayah: 26

 


Medina-Musshaf Seite 343

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



23.26. Qala rabbi onsurnii bimakadhdhabuuni

23.26. He said: My Lord! Help me because they deny me. (Pickthall)

23.26. Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, weil sie mich der Lüge bezichtigen." (Ahmad v. Denffer)

23.26. Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen." (Bubenheim)

23.26. Er sprach: "O mein Herr, laß mich siegen über die, die mich der Lüge zeihen!" (Azhar)

23.26. Er sagte: „Mein HERR! Stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der Lüge bezichtigten.“ (Zaidan)

23.26. Noah sagte: "Herr! Hilf mir, wo sie mich (auf diese Weise) der Lüge zeihen!" (Paret)

23.26. Er sagte: "Mein Herr, hilf mir wider ihre Beschuldigung der Lüge." (Rasul)

23.26. Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, denn sie bezichtigen mich der Lüge." (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah