Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
22.75. Allah erwählt Sich aus den Engeln Gesandte, und (auch) aus den Menschen. Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend.

[ alHagg:75 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 110 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMu'minun (23)  Ayah: 34

 


Medina-Musshaf Seite 344

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



23.34. Wala-in ataAAtum bascharan mithlakuminnakum idhan lakhasiruuna

23.34. If ye were to obey a mortal like yourselves, ye surely would be losers. (Pickthall)

23.34. Und wenn ihr einem Menschenwesen wie ihr selbst folgt, ja, ihr seid ja dann bestimmt Verlierer. (Ahmad v. Denffer)

23.34. Wenn ihr einem menschlichen Wesen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr fürwahr Verlierer sein. (Bubenheim)

23.34. Wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, seid ihr gewiss Verlierer. (Azhar)

23.34. Und wenn ihr einem Menschen wie ihr (selbst) gehorcht, gewiss seid ihr dann doch Verlierer! (Zaidan)

23.34. Wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, habt ihr (letzten Endes) den Schaden. (Paret)

23.34. Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein. (Rasul)

23.34. Wenn ihr einem Menschen euresgleichen folgt, werdet ihr sicherlich die Verlierer sein. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah