Quran
|
 11.75. Ibrahim war wahrlich nachsichtig, weichherzig und reuig. [ Hud:75 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 345
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
23.48. Fakadhdhabuuhuma fakanuumina almuhlakiina
23.48. So they denied them, and became of those who were destroyed. (Pickthall)
23.48. Also bezichtigten sie die beiden der Lüge, und sie gehörten zu den Vernichteten. (Ahmad v. Denffer)
23.48. Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden. (Bubenheim)
23.48. Sie bezichtigten sie der Lüge, so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden. (Azhar)
23.48. Sie bezichtigten dann sie der Lüge, dann waren sie von den Zugrunde-Gerichteten. (Zaidan)
23.48. Und sie ziehen sie beide der Lüge. So gehörten sie (auch) zu denen, die vernichtet wurden. (Paret)
23.48. So bezichtigten sie beide der Lüge, und sie gehörten zu denen, die venichtet wurden. (Rasul)
23.48. Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|