Quran
|
36.77. Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen haben, und doch ist er sogleich ein deutlicher Widersacher. [ Ya Sin:77 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 127 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 345
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
23.59. Waalladhiina hum birabbihim layuschrikuuna
23.59. And those who ascribe not partners unto their Lord, (Pickthall)
23.59. Und diejenigen, die ihrem Herrn keine Mitgötter geben, (Ahmad v. Denffer)
23.59. und die ihrem Herrn nicht(s) beigeselle (Bubenheim)
23.59. Ihrem Herrn keine Gefährten beigesellen (Azhar)
23.59. und diejenigen, die ihrem HERRN gegenüber keinen Schirk betreiben, (Zaidan)
23.59. und die ihrem Herrn nicht (andere Götter) beigesellen, (Paret)
23.59. und jene, die ihrem Herrn nichts zur Seite stellen , (Rasul)
23.59. und ihrem Herrn nichts beigesellen, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|