Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
21.22. Wenn es in ihnen beiden andere Götter als Allah gäbe, gerieten sie (beide) wahrlich ins Verderben. Preis sei Allah, dem Herrn des Thrones! (Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben.
25.11. Bal kadhdhabuu bialssaAAatiwaaAAtadna liman kadhdhaba bialssaAAatisaAAiiran
25.11. Nay, but they deny (the coming of) the Hour, and for those who deny (the coming of) the Hour We have prepared a Same. (Pickthall)
25.11. Vielmehr haben sie die Stunde als Lüge bezeichnet, und Wir haben für den, der die Stunde als Lüge bezeichnete, eine Feuerflamme vorbereitet, (Ahmad v. Denffer)
25.11. Aber nein! Sie erklären die Stunde für Lüge. Doch haben Wir für diejenigen, die die Stunde für Lüge erklären, eine Feuerglut bereitet. (Bubenheim)
25.11. Sie aber halten die Stunde der Auferweckung für eine Lüge. Doch Wir haben für die Leugner, die die Stunde der Auferweckung für eine Lüge halten, die Hölle bereitet. (Azhar)
25.11. Nein, sondern sie leugneten die Stunde ab. Und WIR bereiteten für denjenigen, der die Stunde ableugnete, äußerst heftiges Feuer. (Zaidan)
25.11. Aber nein! Sie erklären die Stunde (des Gerichts) für Lüge. Und wir haben für diejenigen, die das tun, den Höllenbrand bereit. (Paret)
25.11. Nein, sie leugnen die Stunde; und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. (Rasul)
25.11. Sie leugnen die Stunde, doch für jene, die die Stunde leugnen, haben Wir ein flammendes Feuer vorbereitet. (Périsset)