25.12. Idha raat-hum min makaninbaAAiidin samiAAuu laha taghayyudhanwazafiiran
25.12. When it seeth them from afar, they bear the cracking and the roar thereof. (Pickthall)
25.12. Wenn sie sie sieht, von einem weiten Ort, hören sie von ihr Wüten und Keuchen, (Ahmad v. Denffer)
25.12. Wenn sie sie aus der Ferne sieht, hören sie (bereits) von ihr Grollen und Fauchen. (Bubenheim)
25.12. Wenn sie aus der Ferne zu vernehmen sein wird, hören sie Grollen und Seufzer. (Azhar)
25.12. Wenn es (das Feuer) sie von einem fernen Ort sieht, hören sie von ihm (das Geräusch) seiner Wut und seines Anfachens. (Zaidan)
25.12. Wenn er sie (auch) nur aus der Ferne zu sehen bekommt, hören sie (schon), wie er grollt und laut aufheult (sami`uu lahaa taghaiyuzan wa-zafieran). (Paret)
25.12. Wenn er sie aus der Ferne wahrnimmt, werden sie hören, wie er grollt und laut aufheult. (Rasul)
25.12. Wenn sie es aus der Ferne sehen werden, werden sie dessen Grollen und Wüten hören. (Périsset)