Quran
|
26.159. Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige. [ asSu'ara:159 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 363
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
25.39. Wakullan darabna lahu al-amthalawakullan tabbarna tatbiiran
25.39. Each (of them) We warned by examples, and each (of them) We brought to utter ruin. (Pickthall)
25.39. Und für alle haben Wir Gleichnisse gegeben, und alle haben Wir völlig zugrunde gerichtet. (Ahmad v. Denffer)
25.39. (Ihnen) allen prägten Wir Gleichnisse, und (sie) alle zerstörten Wir vollständig. (Bubenheim)
25.39. für alle haben Wir ermahnende Gleichnisse angeführt, die sie verleugneten. Wir haben sie alle vernichtend bestraft. (Azhar)
25.39. Und allen prägten WIR die Gleichnisse. Und alle haben WIR in Stückchen zerstückelt. (Zaidan)
25.39. Für alle haben wir Exempel statuiert. Und alle haben wir völlig zugrunde gerichtet. (Paret)
25.39. Ihnen allen prägten Wir Gleichnisse; und sie alle zerstörten Wir vollständig. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|