26.118. Faiftah baynii wabaynahum fathanwanadschdschinii waman maAAiya mina almu/miniina
26.118. Therefor judge Thou between us, a (conclusive) judgment, and save me and those believers who are with me. (Pickthall)
26.118. Also lege es offen zwischen mir und zwischen ihnen, und rette mich, und wer bei mir ist, von den Gläubigen." (Ahmad v. Denffer)
26.118. So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist." (Bubenheim)
26.118. Urteile zwischen mir und ihnen, und errette mich und mit mir die Gläubigen!" (Azhar)
26.118. so urteile zwischen mir und ihnen eine Urteilung und errette mich und alle, die mit mir von den Mumin sind.“ (Zaidan)
26.118. Triff zwischen mir und ihnen eine Entscheidung (fa-ftah bainie wa-bainahum fathan) und errette mich und die Gläubigen, die mit mir sind!" (Paret)
26.118. Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen; und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind." (Rasul)
26.118. Fälle daher eine klare Entscheidung zwischen mir und ihnen und errette mich sowie die Gläubigen, die bei mir sind." (Périsset)