Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
5.62. Und du siehst viele von ihnen in Sünde, feindseligem Vorgehen und dem Verschlingen von unrechtmäßig Erworbenem dahineilen. Fürwahr, wie schlimm ist, was sie tun!

[ alMa'ida:62 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 118 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSu'ara (26)  Ayah: 128

 


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



26.128. Atabnuuna bikulli riiAAin ayatantaAAbathuuna

26.128. Build ye on every high place a monument for vain delight? (Pickthall)

26.128. Baut ihr auf jeder Anhöhe ein Zeichen, daß ihr Überflüssiges treibt, (Ahmad v. Denffer)

26.128. Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses Spiel (Bubenheim)

26.128. Errichtet ihr auf jeder Anhöhe ein hohes Monument und treibt damit ein törichtes Spiel? (Azhar)

26.128. Errichtet ihr auf jedem Hügel eine Aya , (mit der) ihr Sinnloses treibt?! (Zaidan)

26.128. Wollt ihr (denn) zu eurem Zeitvertreib auf jeder Anhöhe (? rie`) ein (Weg)zeichen (aaya) errichten (Paret)

26.128. Baut ihr Mahnmale auf jeder Anhöhe, um euch zu vergnügen? (Rasul)

26.128. Ihr baut aus Leichtsinn ein Wahrzeichen auf jedem Hügel (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah