Quran
|
 37.48. Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen, [ asSaffat:48 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.128. Atabnuuna bikulli riiAAin ayatantaAAbathuuna
26.128. Build ye on every high place a monument for vain delight? (Pickthall)
26.128. Baut ihr auf jeder Anhöhe ein Zeichen, daß ihr Überflüssiges treibt, (Ahmad v. Denffer)
26.128. Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses Spiel (Bubenheim)
26.128. Errichtet ihr auf jeder Anhöhe ein hohes Monument und treibt damit ein törichtes Spiel? (Azhar)
26.128. Errichtet ihr auf jedem Hügel eine Aya , (mit der) ihr Sinnloses treibt?! (Zaidan)
26.128. Wollt ihr (denn) zu eurem Zeitvertreib auf jeder Anhöhe (? rie`) ein (Weg)zeichen (aaya) errichten (Paret)
26.128. Baut ihr Mahnmale auf jeder Anhöhe, um euch zu vergnügen? (Rasul)
26.128. Ihr baut aus Leichtsinn ein Wahrzeichen auf jedem Hügel (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|