Quran
|
 79.45. Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet. [ anNazi'at:45 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 109 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.129. Watattakhidhuuna masaniAAalaAAallakum takhluduuna
26.129. And seek ye out strongholds, that haply ye may last for ever? (Pickthall)
26.129. Und ihr errichtet euch große Bauwerke, damit ihr vielleicht ewig seid? (Ahmad v. Denffer)
26.129. und nehmt euch Bauwerke (in der Hoffnung), auf daß ihr ewig leben würdet? (Bubenheim)
26.129. Und baut ihr euch gewaltige Anlagen und glaubt, ihr seid unsterblich? (Azhar)
26.129. Und ihr macht künstliche Seen, damit ihr vielleicht ewig lebt. (Zaidan)
26.129. und euch Bauwerke (? masaani`) zulegen (in der Hoffnung), daß ihr (mit ihrer Hilfe) vielleicht unsterblich würdet? (Paret)
26.129. Und errichtet ihr Burgen, als solltet ihr lange leben? (Rasul)
26.129. und errichtet gewaltige Bauten, als ob ihr ewig leben würdet. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|