26.15. Qala kalla faidhhababi-ayatina inna maAAakum mustamiAAuuna
26.15. He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing. (Pickthall)
26.15. Er sprach: Keineswegs! Also geht ihr beiden mit Unseren Zeichen, Wir sind ja mit euch, zuhörend, (Ahmad v. Denffer)
26.15. Er sagte: "Keineswegs! So geht denn beide hin mit Unseren Zeichen. Wir sind mit euch und hören zu. (Bubenheim)
26.15. Gott sprach: "Nein, das werden sie nicht tun. Geht beide zusammen mit Meinen Beweiszeichen dorthin! Ich werde mit euch sein und zuhören. (Azhar)
26.15. ER sagte: „Nein, sicher nicht! Dann geht beide mit Unseren Ayat! Gewiß, WIR sind mit euch allhörend, (Zaidan)
26.15. Er (Allah) sagte: "Nein! (Du brauchst keine Angst zu haben.) Geht beide (du und Aaron) mit unseren Zeichen hin! Wir sind mit euch und hören (bei allem) zu. (Paret)
26.15. Er sprach: "Keineswegs ! Geht nur beide mit Unseren Zeichen hin. Wir sind mit euch; Wir werden mit euch zuhören. (Rasul)
26.15. Er [Allah] sagte: "Niemals (werden sie dich umbringen). Geht also beide mit Unseren Zeichen. Wir werden mit euch sein und zuhören." (Périsset)