Quran
|
 56.92. Wenn er aber zu den Leugnern, den Irregehenden gehört, [ alWaqi'a:92 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.191. Wa-inna rabbaka lahuwa alAAaziizu alrrahiimu
26.191. And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful. (Pickthall)
26.191. Und dein Herr ist ja, bestimmt ist Er, der Mächtige, der Barmherzige, (Ahmad v. Denffer)
26.191. Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige. (Bubenheim)
26.191. Dein Herr ist der Allmächtige, der Barmherzige. (Azhar)
26.191. Und gewiß, dein HERR ist doch Der Allwürdige, Der Allgnädige. (Zaidan)
26.191. Dein Herr aber ist der Mächtige und Barmherzige. (Paret)
26.191. Wahrlich, dein Herr - Er ist der Erhabene, der Barmherzige. (Rasul)
26.191. Wahrlich, dein Herr ist der Allmächtige, der Barmherzige. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|