Quran
|
 71.13. Was ist mit euch, daß ihr nicht glaubt, von Allah würdevoll behandelt zu werden, [ Nuh:13 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.194. AAala qalbika litakuuna mina almundhiriina
26.194. Upon thy heart, that thou mayest be (one) of the warners, (Pickthall)
26.194. Auf dein Herz, damit du einer von den Warnern bist, (Ahmad v. Denffer)
26.194. auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst, (Bubenheim)
26.194. in dein Herz, damit du einer der Warner sein mögest (Azhar)
26.194. auf dein Herz, damit du von den Warnenden wirst, (Zaidan)
26.194. dir ins Herz, damit du ein Warner seiest. (Paret)
26.194. auf dein Herz, auf daß du einer der Warner sein mögest (Rasul)
26.194. (Er wurde) auf dein Herz (gelegt), damit du zu den Warnern zählst, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|