Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
37.164. Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte.

[ asSaffat:164 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 88 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSu'ara (26)  Ayah: 27

 


Medina-Musshaf Seite 368

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



26.27. Qala inna rasuulakumu alladhiiorsila ilaykum lamadschnuunun

26.27. (Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman! (Pickthall)

26.27. Er sagte: "Euer Gesandter, der zu euch gesandt wurde, ist ja bestimmt besessen." (Ahmad v. Denffer)

26.27. Er (Fir´aun) sagte: "Euer Gesandter, der zu euch gesandt wurde, ist fürwahr besessen." (Bubenheim)

26.27. Pharao sagte: "Euer Gesandter, der zu euch entsandt worden ist, ist wahnsinnig." (Azhar)

26.27. Er (Pharao) sagte: „Gewiß, euer Gesandter, der zu euch entsandt wurde, ist doch geistes- 2 gestört.“ (Zaidan)

26.27. Pharao sagte: "Dieser euer Gesandter, der zu euch gesandt worden ist, ist besessen." (Paret)

26.27. Er (Pharao) sagte: "Dieser euer Gesandter, der zu euch entsandt wurde, ist wahrlich ein Besessener." (Rasul)

26.27. Er [Pharao] sagte: "Dieser Gesandte, der zu euch gesandt wurde, ist sicherlich ein Verrückter." (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah