Quran
|
 11.86. Das Bleibende (an Lohn) von Allah ist besser für euch, wenn ihr gläubig seid. Und ich bin nicht Hüter über euch." [ Hud:86 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 368
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.38. FadschumiAAa alssaharatu limiiqatiyawmin maAAluumin
26.38. So the wizards were gathered together at a set time on a day appointed. (Pickthall)
26.38. Also wurden die Zauberer versammelt für eine festgesetzte Zeit an einem festgelegten Tag, (Ahmad v. Denffer)
26.38. So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt. (Bubenheim)
26.38. Er versammelte die Zauberer an einem bestimmten Tag am Treffpunkt. (Azhar)
26.38. Dann versammelte er die Magier zu einem Termin an einem bekannten Tag. (Zaidan)
26.38. Da wurden die Zauberer auf den Termin eines bestimmten Tages versammelt. (Paret)
26.38. So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt. (Rasul)
26.38. So wurden alle Zauberer zu einem festgesetzten Zeitpunkt an einem festgelegten Tag zusammengerufen. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|