Quran
|
44.54. So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen, großen Augen. [ adDuhan:54 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 369
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.45. Faalqa muusa AAasahufa-idha hiya talqafu ma ya/fikuuna
26.45. Then Moses threw his staff and lo! it swallowed that which they did falsely show. (Pickthall)
26.45. Also warf Musa seinen Stock, und da verschlang er, was sie getrogen hatten. (Ahmad v. Denffer)
26.45. So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten. (Bubenheim)
26.45. Moses warf seinen Stock hin. Da wurde er zu einer Schlange, die alles verschlang, was sie täuschend bewerkstelligt hatten. (Azhar)
26.45. Dann warf Musa seinen Stock, dann verschlang er, was sie vortäuschten. (Zaidan)
26.45. Da warf Moses seinen Stock. Und gleich verschlang er weg, was sie vorschwindelten. (Paret)
26.45. Dann warf Moses seinen Stock hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|