Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
34.14. Und als Wir für ihn den Tod bestimmt hatten, wies sie auf sein Ableben nur das Tier der Erde hin, das seinen Stab fraß. Als er dann niederstürzte, wurde den Ginn klar, daß sie, wenn sie das Verborgene gewußt, nicht (weiter) in der schmachvollen Strafe verweilt hätten.

[ Saba':14 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 114 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSu'ara (26)  Ayah: 78

 


Medina-Musshaf Seite 370

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



26.78. Alladhii khalaqanii fahuwa yahdiini

26.78. Who created me, and He doth guide me, (Pickthall)

26.78. Der mich geschaffen hat, und Er leitet mich recht, (Ahmad v. Denffer)

26.78. Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet, (Bubenheim)

26.78. Er ist es, Der mich erschaffen hat, und so leitet Er mich recht. (Azhar)

26.78. Derjenige, Der mich erschuf. So wird ER mich rechtleiten. (Zaidan)

26.78. er, der mich geschaffen hat und nun rechtleitet, (Paret)

26.78. Der mich erschaffen hat; und Er ist es, Der mich richtig führt (Rasul)

26.78. Der mich erschaffen hat und mich rechtleitet. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah