Quran
|
56.52. wahrlich von Zaqqum-Bäumen esse [ alWaqi'a:52 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 370
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.82. Waalladhii atmaAAu anyaghfira lii khatii-atii yawma alddiini
26.82. And Who, I ardently hope, will forgive me my sin on the Day of Judgement. (Pickthall)
26.82. Und der, ich hoffe, daß Er mir meine Überschreitung verzeiht, am Täg des Gerichts. (Ahmad v. Denffer)
26.82. und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts meine Verfehlung vergeben wird. (Bubenheim)
26.82. Er ist es, Der mir am Jüngsten Tag meine Sünden, hoffe ich, vergeben wird. (Azhar)
26.82. Und Derjenige, von Ihm ich begehre, dass ER mir meine Verfehlungen am Tag des Din vergibt. (Zaidan)
26.82. und von dem ich hoffe, daß er mir am Tag der Auferstehung meine Sünde vergibt. (Paret)
26.82. und von Dem ich hoffe, daß Er mir meine Fehler am Tage des Gerichts vergeben werde. (Rasul)
26.82. Und von Ihm erhoffe ich, dass Er mir meine Fehler am Tag des Gerichts vergeben wird. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|