Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
11.74. Als die Angst von Ibrahim gewichen und die frohe Botschaft zu ihm gekommen war, begann er mit Uns über das Volk Luts zu streiten.

[ Hud:74 ]


Besucher Online
Im Moment sind 233 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSu'ara (26)  Ayah: 9

 


Medina-Musshaf Seite 367

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



26.9. Wa-inna rabbaka lahuwa alAAaziizu alrrahiimu

26.9. And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful. (Pickthall)

26.9. Und dein Herr, bestimmt ist Er ja der Mächtige, der Barmherzige. (Ahmad v. Denffer)

26.9. Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige. (Bubenheim)

26.9. Dein Herr ist wahrhaftig der Gewaltige, der Gnädige. (Azhar)

26.9. Und gewiß, dein HERR ist doch Der Allwürdige, Der Allgnädige. (Zaidan)

26.9. Dein Herr aber ist der Mächtige und Barmherzige. (Paret)

26.9. Und dein Herr: Er ist wahrlich der Allmächtige, der Barmherzige. (Rasul)

Tafsir von Maududi für die Ayaat 7 bis 9

And have they never looked at the earth (and seen) how We have created in it a variety of fine vegetation in abundance ? This surely has a Signs ( 5 ) but most of them would not believe. The fact is that your Lord is Mighty as well as Merciful. ( 6 )

Desc No: 5
That is, the seeker after truth does not have to look far for a Sign. If only he sees with open eyes the phenomena of vegetation around him, he will be able to judge for himself whether the reality about the system of the world (i.e., Tauhid) which was being presented by the Prophets is true, or the speculations of the polytheists and atheists. From the variety and abundance of creation found on the earth, the various elements and factors supporting it, the laws of nature causing it to grow and flourish, and the accord and harmony existing between its characteristics and the countless needs and demands of innumerable creatures, only a fool will conclude that all this is happening automatically without the wisdom, knowledge, power and design of an All-Mighty, All-Powerful Creator. Obviously, many masters and gods could not have by any device arranged and produced the perfect harmony and accord between the soil, the sun and the moon, and the animal and plant life produced with their help and the needs of a great variety of creatures living on the earth. A sensible person, unless he is prejudiced and biased, cannot help feeling convinced that these are the clear signs and proofs of the existence of One God, and there is no further need of a miracle to convince him of the reality of Tauhid.  

Desc No: 6
That is, "He has the power and ability to annihilate completely anyone whom He wills to punish, but it is His mercy that He dces not hasten to punish the wrung-doer, but gives him respite for years and centuries to allow him time to think, understand and mend his ways, and is ever ready to forgive the sins of a lifetime if the sinner offers repentance but once."  



Vorige Ayah Nächste Ayah